2011年6月24日

我的兔子之二


這群是我的枕邊兔,
有大有小。


這隻是獅子王孝敬的,
禮輕情意重的桃紅兔。


啊~哈~
牠睡得多香甜!
幾乎掉到牀下了!


正經一點的樣子。



這隻紅人蔘兔,
來自遠方清邁。
第一次到清邁開會,
夜市路邊攤的戰利品。
小小的鑰匙圈,
可愛的模樣。

後來有機會舊地重遊,
卻不曾再見到同類。

旅遊買紀念品就是這樣,
可遇
不可求!

2011年6月22日

我的兔子之一


不知道從什麼時候開始,
我有一群兔子相伴。
圖片中的,只是局部。

蒐集各種動物造型玩偶的人很多,
豬、狗、貓、雞最常見,
很容易達到「大量」。

印象中,兔子不常見,
討喜的更少。
不是那種隨處可見的小東西。
是不是我們兔輩比較敏感膽小,
不常大喇喇地出現呢?



這對峇里島的木製小兔,
其實是旅行完畢時,
在機場要把手上賸餘的外幣出清,
在免稅店隨手挑的。
樸拙的感覺,
頭戴峇里島的雞蛋花,
蠻耐看的。



這隻優雅的兔子音樂鐘,
是二嫂旅遊攜回的。
濃濃的和風造型,
是我收過最有驚喜感的禮物。
受者在讚嘆中,
全然感受到授者的心意!


2011年6月10日

世間眾人攏當恬靜


世間眾人攏著恬靜(Let All Mortal Flesh Keep Silence) 
舊聖詩494首

世間眾人攏當恬靜,虔誠竪於祂面前,
勿得掛慮世間俗事,各項恩典祂賞賜,
上帝降臨祂的聖殿,咱當敬拜心敬虔。

王的王由馬利出世,昔前祂曾站塵世,
主的主穿人類衣裳,又也有血有肉體,
將本身做活命米糧,賞賜信徒眾大家。

千萬天軍排列歸陣,前隊先峰在路中,
真光降落遍照四面,是從榮光的天堂,
地獄權勢消滅到盡,除去黑暗發皓光。

西拉冰跪落主腳前,基路冰無睏常醒,
用翼遮面稱讚無停,大聲唱歌讚美祂,
哈利路亞哈利路亞,哈利路亞主至聖。


大學時代在聖歌隊(詩班)時,每週主日都會唱這首歌的第一節,
做為主日崇拜一開始的宣召。

最近才發現,這首令人肅穆的詩歌有著令人訝異的悠久歷史,
從第四世紀流傳下來,the Liturgy of St. James。
目前的曲調是法國北部的歌謠,picardy。

這個好古老好古老的禮儀,它的根源是初代基督教中安阿提學派的基督論(相對於亞歷山大學派的基督論)。
整個聖餐禮儀基本上按照初代教會的重要文獻使徒憲章(the Apostolic Constituttion)進行。

在台灣基督長老教會的聖詩中,它的分類屬於「頌榮與應答」裡的「開會詩」。
有趣的是,原來它是一首舉行聖餐禮(聖體聖事)時使用的詩歌。
如果仔細閱讀每一節的歌詞,會發現,其實,裡面充滿了聖餐的意象。

「有血有肉體」,除了指耶穌基督曾經真正降世有人的形體之外,
同時也是聖餐的兩個要素:「血」和「身體」,
表明聖餐的餅和酒就是基督為我們捨的身體、為我們流的血。
當我們領受聖餐時,就是領受「活命米糧」。

正是因為羅馬公教和希臘正教所持的化質說的聖餐觀,
所以,「上帝降臨祂的聖殿」是實實在在地發生在聖餐禮中,
在餅和酒中,救贖上帝具體而真實在臨在了,所以眾信徒要「顫兢肅立」(with fear and trembling stand);
也必定要和眾天使高唱「哈利路亞」。
因為,除此之外,必死的世人還能有什麼作為呢?

基督新教的聖餐觀點,剛好偏向化質說的另一端,象徵說,
也難怪這首詩歌脫離了原來的聖禮分類,畫歸於「開會詩」。

以前唱這首詩歌的時候,不知道它的背後有這麼深刻的道理,
現在,才恍然大悟。

不過,說實在的,每次參加聖餐禮拜的時候,我還是很難用化質說來看待,
畢竟這不是我成長的信仰傳統所持的看法和教導。
只是,我漸漸有個念頭,
當信仰完全依賴理性的時候,上帝的奧秘(the mystery of God)要放在哪裡?
你說呢?